button
cart 0 товаров в корзине login Вход Регистрация
Хочешь свежих овощей? Контролируй всё вообще!
Режим работы с 8:00 до 17:00
+7 (495) 106-20-54
Заказать консультацию 117545, Москва, 1-й Дорожный пр., д. 3, стр. 1

Монтаж и установка

Схема состава набора «Опытный фермер»

Рисунок 1 – состав набора «Опытный фермер»

Перечень компонентов ПАК «Агрогенез»

  1. Устройство управления
  2. Индикатор «net»
  3. Индикатор «gsm»
  4. Индикатор «act»
  5. Индикатор «pwr»
  6. Блок питания
  7. Антенна
  8. Разъём подключения аналоговый
  9. Разъём подключения аналоговый
  10. Разъём подключения цифровой
  11. Разъём подключения цифровой
  12. Разъём подключения цифровой
  13. Датчик «влажности и температуры воздуха» (проходной)
  14. Датчик «температуры» (проходной)
  15. Датчик «температуры» (оконечный)
  16. Датчик «CO2 и освещения»
  17. Датчик «влажности и температуры почвы»
  18. Розетка управления

Рисунок 2 – Схема подключения набора в теплице

1. Общие положения

Набор «Опытный фермер» (далее – набор) предназначен для измерения температуры и влажности воздуха и почвы, отслеживания загазованности воздуха и освещенности в теплицах, управления включением бытовых приборов: освещения, полив, вентиляция.

Набор спроектирован для использования в парниках и теплицах в круглосуточном режиме.

 

Внимание! Изготовитель снимает с себя всякую ответственность в случае:

  • ошибочного и несоответствующего пользования набором в непредусмотренных целях;
  • ремонте, произведенного в неавторизованных центрах технического обслуживания;
  • повреждений кабелей электропитания и кабелей датчиков;
  • повреждений любого компонента набора;
  • использование неоригинальных запчастей и комплектующих узлов;
  • невыполнения требований по условиям эксплуатации.

В этих случаях гарантия утрачивает свою силу.

1.1. Условные обозначения

 

Предупреждающий символ в виде треугольника и электрической вилки сопровождает все указания, содержащие важную информацию для обеспечения безопасности пользователя. Следует неукоснительно выполнять данные указания во избежание поражения электрическим током, либо порчи оборудования!

Ссылки на иллюстрации, части устройства и элементы управления, и т.д. обозначены цифрами или буквами; в этом случае необходимо обратиться к иллюстрации.

Этот символ обозначает особо важную информацию, которую следует учитывать для наиболее правильного использования набора.

Иллюстрации, соответствующие тексту, находятся на первых страницах инструкции, либо в самом тексте. Обращайтесь к этим иллюстрациям для ознакомления с инструкцией по эксплуатации.

1.2. Использование инструкции по эксплуатации

Данное руководство следует хранить в надежном месте и в непосредственной близости к набору, если возникнет необходимость ее использования другим лицом.

Для получения детальной информации, а также в случае возникновения проблем следует обращаться в авторизованные центры технического обслуживания.

1.3. Нормы безопасности

 

Ни в коем случае не допускайте попадания воды на части, находящиеся под напряжением: опасность короткого замыкания! Никогда не направляйте струю воды на устройство управления либо розетки, это может вызвать короткое замыкание, поражение электрическим током, порчу оборудования.

Набор спроектирован таким образом, чтобы он мог эксплуатироваться в условиях повышенной влажности и на него допустимо попадание брызг воды при осуществлении полива теплицы.

Корпус устройства управления имеет класс защиты IP65, однако, в нем снизу сделаны технологические отверстия для кабелей и антенны. Таким образом, вода, льющаяся на прибор сверху и с боков не может нанести для устройства вреда, но вода, направленная на устройство со стороны технологических отверстий может вызвать порчу оборудования. Напряжение внутри устройства управления равное 12 вольтам не может служить источником короткого замыкание для электросети, либо источником поражение электрическим током.

 

Корпус управляющей розетки имеет класс защиты IP54, однако, в нем присутствуют технологические отверстия для кабелей. Управляющая розетка предназначена для коммутации приборов, находящихся под напряжением 220 вольт. Ни при каких обстоятельствах управляющая розетка не должна подвергаться воздействиям воды. Попадание воды в управляющую розетку может привести к короткому замыканию, поражению электрическим током, порче оборудования.

Назначение набора

Набор спроектирован для использования в парниках и теплицах в круглосуточном режиме. Запрещается вносить изменения в конструкцию и использовать не по назначению, поскольку это может повлечь за собой различные риски! Набор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями или лицами, не имеющими достаточного опыта и / или квалификации, если они не обучены использовать элементы набора лицом, ответственным за их безопасность, либо не находятся под его присмотром.

Электропитание

Подключайте устройство управления только к соответствующей розетке. Напряжение должно соответствовать 220 вольтам.

Шнур питания

Запрещается эксплуатировать набор с поврежденными питающими проводами. Если шнур электропитания поврежден, его необходимо заменить, обратившись к производителю или в его службу обслуживания клиентов. Запрещается прокладка кабелей через углы и острые кромки, поверх предметов, подверженных нагреву. Не перемещайте и не тяните элементы набора, держась за шнур. Не вытаскивайте вилку, держась за шнур и не касайтесь ее мокрыми руками. Следует избегать свободного свисания кабелей во избежание их задевания.

Защита других лиц

Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором.

Дети не осознают опасность, связанную с электроприборами. Не оставляйте упаковочные материалы в зонах, доступных для детей.

Размещение

Разместите элементы набора согласно рекомендациям, указанным в инструкции. Элементы должны быть размещены так, чтобы никто не мог случайно задеть их, вырвать провода, либо получить от них повреждения.

Не следует подвергать элементы набора воздействию прямых солнечных лучей, устанавливать вблизи очень горячих поверхностей и вблизи открытого огня во избежание оплавления или повреждения корпуса.

При эксплуатации должны соблюдаться температурные режимы.

Запрещается использовать устройство управления и управляющую розетку на открытом воздухе.

Хранение набора

Если элементы набора не используются в течении длительного периода, отключите вилку из розетки. Элементы набора должны хранится в сухо и недоступном для детей месте. Предохраняйте элементы набора от попадания пыли и грязи.

Ремонт / Техническое обслуживание

В случае неисправности, поломки или подозрения на поломку, необходимо обратиться в авторизированные центры технического обслуживания. В случае ремонтных работ, не выполненных по всем правилам и безукоризненно, компания снимает с себя вескую ответственности за возможный ущерб.

Противопожарные меры

В случае возникновения пожара пользуйтесь углекислотными огнетушителями (CO2). Применение воды или порошковых огнетушителей не допускается.

1.4. Комплектация

Набор «Опытный фермер» состоит из следующий компонентов (Рис. 1)

2. Установка

Для собственной безопасности и безопасности третьих лиц необходимо строго придерживаться «Норм безопасности», приведенных в разделе №1.4.

2.1. Упаковка

Оригинальная упаковка спроектирована и изготовлена для защиты набора во время его перевозки. Рекомендуется сохранять упаковку для возможных будущих транспортировок.

2.2. Рекомендации по установке

При установке набора придерживайтесь следующих правил безопасности:

  • Установите устройство управления таким образом, чтобы на него не попадали прямые солнечные лучи и струи воды. Избегайте установки устройства управления на горячие поверхности, вблизи огня, на открытом воздухе;
  • Устройство управления должно быть размещено таким образом, чтобы никакие предметы (металлические ящики, бетонные перекрытия) не блокировали 3G сигнал к антенне;
  • Установите датчики и розетку управления согласно рекомендуемой схеме. Подключите датчики кабелями согласно рекомендуемой длине и условным обозначениям.
  • Каждый датчик должен быть подключен в соответствующий разъем устройства управления.
  • Убедитесь, что кабели надежно закреплены, не мешают проходу и работе в установленном помещении.
 

Управляющая розетка предназначена для коммутации приборов, находящихся под напряжением 220 вольт. Ни при каких обстоятельствах управляющая розетка не должна подвергаться воздействиям воды. Попадание воды в управляющую розетку может привести к короткому замыканию, поражению электрическим током, порче оборудования.

 Теперь устройство управления и розетка управления готовы к подключению к электросети.

2.3. Подключение набора

 

Электрический ток может представлять опасность! Поэтому строго придерживайтесь правил безопасности. Никогда не используйте поврежденные электрошнуры! Поврежденные шнуры, вилки и розетку управления следует немедленно заменить в авторизованных центрах технического обслуживания.

Рабочее напряжение для устройства управления и розетки управления 220 вольт. Убедитесь, что напряжение в сети соответствует указанному.

Воткните в розетку управления вилки приборов, напряжением на которых необходимо управлять.

Вставьте вилки устройства управления и розетки управления в электросетевую розетку соответствующим напряжением.

 

Нельзя:

  • проводить подключение проводов при работающем устройстве управления;
  • подключать датчики и реле к портам устройства управления, не предназначенным для их подключения;

 — это может вывести устройство из строя, либо повредить передаваемые данные.

Отключайте устройство управления от розетки при переключении проводов!

3. Включение и первое использование

3.1. Расширенная инициализация

Устройство управления, подключенное к розетке управления 220 вольт, проходит процесс инициализации около 2 минут (при первом подключении около 5 минут).

Инициализация проходит без участия человека.

Сигнальные светодиоды показывают процесс инициализации.

Светодиод

Выключен

Мигает

Горит

1

Pwr

Устройство выключено

Устройство выключено

2

Act

Начинается инициализации

Идет процесс инициализации

Устройство инициализировано и работает

3

Gsm

GSM модем выключен

Идет подключение к сети GSM

GSM модем выключен

4

Net

Модем не подключен к сети GSM

Идет передача данных

Модем подключен к сети GSM

После инициализации устройство управление начинает передавать контролируемые параметры и принимать управляющие сигналы.

Инструкция по пользованию личным кабинетом размещена в разделе «Инструкции».

 

Остались вопросы?

Оставьте заявку на консультацию специалиста:

Нажимая на кнопку ОТПРАВИТЬ, я даю согласие
на обработку персональных данных
Политика конфиденциальности Обработка персональных данных Карта сайта Создание сайта